ตะลึ่ง!!อักษรไทยไปอยู่ในหนังสือการ์ตูนญี่ปุ่น

 

ตะลึ่ง!!อักษรไทยไปอยู่ในหนังสือการ์ตูนญี่ปุ่น

จากที่ได้ตามเก็บเเละดูรูปภาพการ์ตูนต่างๆก็ได้พบว่า อักษรไทยของเราก็เป็นที่รู้จักในหมู่นักวาดภาพการ์ตูนชาวญี่ปุ่นเหมือนกันเเฮะ

ส่วนมากเเล้วอักษรไทยจะถูกนำมาใช้ในการเขียนอักขระเวทย์มนต์เพื่อทำให้ดูขลังมากขึ้น ไม่รู้ด้วยเหตุอันใดเช่นกัน
เเต่เท่าที่พอฟังมาหรือเดาๆกันไปก็มีคำอธิบายว่าพวกอักษรไทยเราหาฟอนต์ง่าย เเละไม่ค่อยเป็นที่รู้จักนัก บวกกับคนอ่านได้ก็น้อยเเถมมีรูปเเบบคล้ายคลึงกับอักษรพวกขอมหรืออินเดียอีก มันเลยน่าเอามาใช้เพิ่มความขลังเข้าไปได้อย่างเหมาะสมที่สุด

ก็มาดูภาพกันซักเล็กน้อยเเล้วกันครับ เท่าที่พอหาได้

ดูฉากหลังของวงเวทย์มาริสะเเล้วรู้สึกคุ้นๆกับตัวอักษรสินะครับ






อันนี้ยิ่งฮาใหญ่ ไม่รู้ว่าคนเขียนเเกไปเอาบทความมาจากไหน คัดลอกกันมาโต้งๆเลย



เป็นนิมิตหมายอันดีกับคนไทยว่าเขาอ่านภาษาบ้านเราไม่ได้พอๆเราอ่านภาษาบ้านเขาไม่ออก

แล้ว....
คุณเทอดพัฒน์ พัฒนศิษฎา คุณเป็นใครเหรอครับถึงได้รับเกียรติขนาดนี้ น่าอิจฉาจริงๆเชียว

ขอบอกก่อนว่าภาพพวกนี้เป้นภาพที่ไม่มีการดัดเเปลงเเก้ไขเลยนะครับ


เทอดพัฒน์ พัฒนศิษฎาง(กระผม)ร เป็น เงาเสียงคุณชรินทร์ นันทนาคร

เงาเสียงคือ เสียงเหมือนต้นฉบับ ในวงการเพลง หลายๆครั้งนักร้องไม่ได้ร้องเพลงเองเวลาขึ้นคอนเสิร์ต แต่ใช้เงาเสียงร้องแทน ซึ่งให้ความสดมากกว่า lip-sing







เกม Just Cause 2



ที่มา :  http://www.dek-d.com/board/view.php?id=1868627

 

Credit: thailandsusu.com
กรุณา Login เพื่อแสดงความคิดเห็น
ส่ง Scoop ให้เพื่อน
แจ้งลบไม่เหมาะสม
ความคิดเห็น

เรื่องอื่นๆ ที่น่าสนใจ

Loading...